Трудности перевода Marvel Heroes

Решил создать тему, потому что я уже запутался сам в этих переводах, но хочу чтобы в русской базе все соответствовало действительности.

 

Итак проблемные названия:

 

  • Ultimate (для костюмов из комикса Альтимейт Вселенной) — «Идеальный» по версии СофтКлаба перевод отсутствует
  • Astonishing X-Men (для костюмов из серии комиксов) — Поразительные Люди Икс, Потрясающие Люди Икс. Выбрано: Изумительные
  • Uncanny (для серии комиксов) — Поразительные, Жуткие Выбрано: Поразительные
  • All-New X-Men  серия комиксов) — Современные Люди Икс, Новейшие Люди Икс
  • Hawkguy (серия комиксов Соколиного Глаза) — перевод отсутствует
  • Fortune Card (название карт в игре) — Карта Удачи, Карта Судьбы Выбрано: Карта Удачи
  • Superior Spider-Man (название) — Превосходный Человек-Паук, Совершенный Человек-Паук 
  • Ends of the Earth (название) —  Край Земли, Конец Земли, Конец Света 
  • Amazing — Удивительный, Потрясающий Выбрано: Удивительный
  • X-Force — Отряд Икс, Войско Икс Выбрано: Сила-Икс
  • Cable War Baby Costume — детский костюм «Кабельная война» перевод отсутствует Выбрано: Костюм Кабеля «Дитя Войны»

 

пока хватит… Дело не в правильности перевода, а в том чтобы была одна версия… а то получается Поразительные Люди Икс это сразу и Uncanny и Astonishing 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *